給一直支持著我的各位 2016/04/07 21:06 いつもVALSHE、そしてViCTiMを応援してくださる皆様へ、 本日各オフィシャルホームページにて発表された事について、VALSHEからも事実を起こったままにお話したくブログを書きます。 給一直支持著VALSHE、還有支持著ViCTiM的各位 關於今天在各個官方網站上發表的事,VALSHE我想跟大家說明事情的緣由所以寫了BLOG。 簡潔な文章はViCTiMオフィシャルページに記載されておりますので、こちらのブログではVALSHE個人から応援してくださるファンの皆様、そしてminatoのファンの皆様に向けての言葉を記したいと思います。とても長くなってしまいますが順を追って自分自身の気持ちも踏まえながら、皆様に理解して頂けるよう書いていこうと思うので、対象の方は読んで頂けると幸いです。 簡明的文章已經記載在ViCTiM的官方網站上了,這邊的BLOG是VALSHE個人想寫給支持著我的粉絲、還有支持著minato的粉絲。篇幅將會非常的長,想按照順序根據自身的感受來寫,我希望能寫得大家都能夠理解,如果能看完的話真是感激不盡。 結論は発表の通りで、minatoの体調不良のためViCTiMとしての活動を進行していく事が現在不可能な状態になりました。 結論就按照發表的那般,由於minato的身體不適,已經是沒辦法做為ViCTiM來活動的狀態。 1stシングルがリリースされ、ファンの皆様にも二人で活動をしていくプロジェクトを直接見ていただく過程の中でようやくたくさんの人の思いの着地点が定まってきたと感じていたところでした。そこでこの発表をせざるを得ない事に申し訳ない気持ち、悔しい気持ちでいっぱいです。 第一張單曲發售、對粉絲們來說見證了兩個人一起活動的企劃過程中,在總算到達大部分人心中所想的目的地時,在這時點卻不得不發表這樣的事情,心中充滿歉疚、悔恨的情感。 まずは、ViCTiMとしての活動を楽しみにして下さっていた皆様、本当にごめんなさい。 首先,對那些期待ViCTiM的活動的各位,真的非常抱歉。 そして、ViCTiMの制作を支えてくれたスタッフの皆様、なんとか活動が中断しないよう必死に最後まで尽力してくれたチームスタッフの皆様、本当にごめんなさい。そして本当にありがとうございました。 然後,支持著ViCTiM的製作的工作人員,拼了命為了不讓活動中斷努力至今的各位小組成員,真的很對不起。然後也非常感謝你們。 発端は遡ればVALSHE 2nd LIVE「LIVE THE TRIP2014」直前 スタッフKの突然の不在からすべてははじまっていました。 VALSHEのFC会報ではminato本人が発言していましたが、minatoにとって彼は音楽をはじめるきっかけとなった存在で、それだけではない代えの効かないminatoがminatoであるための最重要人物でした。 追溯原因的話是在VALSHE 2nd LIVE「LIVE THE TRIP2014」前夕 從STAFF K突然的缺席開始一切也跟著發生。 在VALSHE的FC會報上minato本人自己也說了,對minato來說他是開始做音樂的契機一般的存在,不光是那樣,他同時也是無可取代的,minato之所以為minato的最重要人物。 当時、目の前に控えたリリース、イベント、LIVE 混乱の中でminatoは「この出来事でVALSHEを絶対に潰させない」「5周年、そこまでは何としてでも」と、その思いだけで立っていました。 そして5周年を迎えるにあたり、VALSHEではなくminato自身の目的や、やりたいことをやっていくんだという気持ち、大きな軸をもう一つ作るために、 トゥライのソロデビューがあり、その先のViCTiMがありました。 喪失感を拭えないまま、忘れたふりをして目の前のことにだけ喰らいつき、自分の心とがむしゃらに戦っていた一年半でした。 當時,在眼前的發售、活動、LIVE 在混亂之中minato靠著「絕對不會讓VALSHE被這件事擊潰」「5周年,在那之前無論如何」這樣的想法站了起來。 然後在迎接五周年的同時,不是VALSHE而是minato自身的目的與想做的事都達成了這樣的心情,為了訂定一個新的大目標,才有了トゥライ自身的出道以及那之後的ViCTiM。 喪失感尚未撫平,只是假裝遺忘了緊緊抓著眼前的事,不顧一切與自己的心戰鬥著的一年半。 「ゼロサム・ゲーム/ノン・ゼロサム・ゲーム」のイベント開催の少し前、minatoから話がありました。 「心の問題があると診断を受けた。迷惑をかけるかもしれないけど、だけど絶対やるという決意が固まったから、バルには話しておく。」と言われました。 在「ゼロサム・ゲーム/ノン・ゼロサム・ゲーム」的活動開始的前不久,minato跟我說了一些話。 「因為心出了問題所以接受了診斷。搞不好會添麻煩,但絕對要做的心意非常堅定,所以先跟バル說一聲。」說了這些。 その言葉を受けて、自分は何としてでも次回作品で一度区切りになる予定だったViCTiMとしての作品を作りきることを胸に誓っていました。 接受了那些話語,我對自己發誓無論如何要把預定做為一個段落的ViCTiM的作品發揮到極限。 そして新たな制作がはじまり、予測していた通り体調の優れない日が増えてきていました。3月のはじめのころです。 VALSHEだけに話したのではいけない、作っている制作チームの人間にはすべて話して全員で解決にあたるべきだと、身近なメンバーには全てminatoの現在の状態を話していました。 然後開始了新的製作,按照預想的一樣身體不適的日子慢慢的增加了。那是三月初的時候。 不能只跟VALSHE說,也跟製作團隊的人員都說了應該大家一起解決,和身邊的人也把minato現在的狀況全說了。 そこから今日までの一ヶ月、事情を聞いて、これまでを見て来たスタッフ全員が、何とかしようと手を尽くしてくれました。 体調の良い日にスタジオに入れば、彼がすぐに制作に入れる環境を整え、誰一人彼を責める人はいませんでした。 從那之後到今天為止的一個月,知道情況、至今來看過的工作人員全都試著做些什麼卻也都束手無策了。 身體狀況良好的日子進入錄音室,為他作出一個可以馬上投入製作的環境,沒有任何人責備他。 自分自身、心配や不安、焦りを封じ込めて、絶対にminatoを支え切るんだと強くいられたのは、そんな周囲の姿や支えがあったからでした。 救いでした。 把自己的擔心、不安及焦躁全部封印,絕對要支持minato到底,能強力地維持這樣的狀態都是多虧了周圍大家的支持。 是我的救贖。 しかし、中心スタッフだけではない多くの人が関わるMVの撮影を控える中でも体調の優れない日が目立ち、最悪の結末を予想し、それを回避するために、自分は決断をしなくてはいけませんでした。 但是除了核心的工作人員以外,和其他多數人相關的MV攝影之類的身體不適的日子會變得很明顯,做了最壞的打算,為了迴避這件事,我自己不得不做出決斷。 どこかで結果をわかりながら、決断するためにminatoの自宅にいきました。 4月1日のことです。 不管在哪都深知結果,為了下決斷來到了minato自己的家。 那是4月1號的事。 3時間ほど話をしました。 一度も起き上がることなく、気力という気力はすべてどこかに行ってしまった。 そんな状態でした。 我們談了大概3小時。 他連一次也沒有站起來,力氣像是全都不知道跑去哪裡一般的狀態。 「VALSHEを絶対に潰させない、そして5周年を迎えるという自分の目的は、果たされてるんだ。」 そう言いました。 「スタKがいなくなってから、自分は一体何なんだろう、何でいるんだろう、という思いをここまで繋ぎとめて居られたのはバルがいたからだ。」と言いました。 必死に前へと進んできた身体とは違い、彼の心は一年半前から動けないでいました。 「絕對不會讓VALSHE被擊潰,然後迎接五周年這樣自己的目的,已經達到了。」他這麼說。 「從STAFF K不在開始,自己到底是什麼、為什麼存在,有這樣的想法勉勉強強維持到現在都是因為有バル存在的關係。」他這麼說。 與拼死前進的身體不同,他的心打從一年半前開始就不會動了。 ああ、終わるんだな。 VALSHEを終わらせるのが他でもないminatoならいいか。 そんな思いも過りました。minatoの姿を見ながら、自分の心も限界でした。 だけど彼は言いました。 啊啊,要結束了啊。 讓VALSHE終結的不是別的而是minato的話那也好。 心中這麼想。看著minato的樣子,自己的心也到了界限。 但他這麼說。 「バルは止まっちゃダメだよ、絶対止まっちゃいけないよ。進むんだよ。」 「バル不可以停止前進喔,絕對不可以停止喔。要繼續前進。」 そして、 「自分は、やめたいとは一言も言わなかった。やすみたいと言った。きっとまた作りたくなる、音楽をしたくなる。そんな日が来るってわかる。」 「だけど、一回やすまないと。もうがんばれないんだ。」 そう続けました。 然後, 「我沒有說任何一句我要放棄的話。我只是說我想要休息。一定還會有想繼續製作、繼續玩音樂的一天來臨,我知道會有那麼一天的。」 「但是,如果不先休息一下的話,就沒辦法加油了。」 這麼持續著。 自分自身、彼の受けた診断や症状、状態を深く知る経験、見る体験をした事が過去にあったため、誤解なく彼を受け止めることができました。 我自己對他接受的診斷與症狀、深深明白他狀態的經驗,過去曾看過這樣的事的體驗,沒有任何誤解的接受了他說的話。 その言葉を受けて、最後に「ちゃんと待っていれば、VALSHEが進み続けていれば、戻ってくるのか?」と聞いたら、 「戻る。」と言いました 接受了他的言詞,最後問了他 「如果好好等待的話,如果VALSHE持續前進的話,你會回來嗎?」 「我會回來的。」他這麼說。 そこで、自分はViCTiMの中断を決意して、 心配して迎えにきてくれていたスタッフさんと一緒にその場を去りました。 因此,我決意中斷ViCTiM。 和擔心而來迎接我的工作人員一起從那裡離開。 その後自分自身も自宅にこもり、色んな事を考えて、色んな事を考えないようにしていました。 人間って泣くとここまで顔が変形するんだと思うくらい顔が腫れ上がって、 どっちにしてもこれじゃあVALSHEでいられないなーなんて笑いながら、 腫れが引いたら、進む。そう心に思う最中に、LIVE DVDの嬉しい知らせや、それに対する応援して下さる皆さんの言葉を見て、より自分の思いが固まっていく数日間でした。 那之後我躲在自己家裡,思考了很多事,也盡量不要去思考很多事。 臉腫得讓人不禁會想人類的臉原來可以哭到變形成這樣子啊 不管是哪一邊這都不再是VALSHE了什麼的這樣笑著, 等消腫後,就前進。 在心中想著這些事情的途中,得知了LIVE DVD令人開心的通知,以及從中得到了各位對於這件事的聲援,這幾天內也更加堅定了自己的想法。 (4/5 LIVE THE ROCK!!2015 DVD 單日銷售量第一名) 中断を決めてから4日目の朝、顔がもとに戻って。 VALSHEが決めた道筋をスタッフさんたちにお話しました。 決定中斷後第四天的早晨,臉恢復成了原樣。 把VALSHE決定的道路跟工作人員們說了。 個人としては受け止めたminatoの停止も、こうして公の場での活動をする事を支えてくれている人たちがいる以上、心配とは別の現実的な迷惑をかけてしまっている事は事実としてあること。 いつかその責任と恩をVALSHEも一緒に返していきたいと思うこと。 作っていたViCTiMとしての作品を、必ずいつか最後まで完成させたいこと。 無論是我個人接受的minato的暫停活動、還是像有支持著這樣在公開場合活動的人在,讓他們擔心和現實層面造成麻煩都是事實。 有一天那份責任跟恩情VALSHE都想一起回報。 做為ViCTiM製作的作品,有一天一定會讓他完成。 すべて伝えました。 そのためにいまVALSHEができること、VALSHEにしか出来ないことを考えたら、進むしかない。自分が折れてしまわないことしかない。 ここで自分も倒れたら、戻って来る場所がなくなってしまう。 全部都傳達了。 為此考慮了VALSHE現在可以做的事、只有VALSHE能夠做的事,只有前進。 只有不讓自己被打倒。 在這裡要是連我自己都倒下了,就沒有可以讓他回來的場所了。 minatoはこの一年で人を集めていました。 それはつまり、VALSHEの活動や制作に必要な仲間を増やすことでした。 minato在這一年聚集了很多人。 也就是增加了VALSHE的活動跟製作上必要的夥伴。 minatoとVALSHEの血の通った、信頼できる仲間を。 與minato跟VALSHE血肉相連,能夠信賴的夥伴。 彼が自分自身、いつどうなっても良いようにやっていたことです。 這是他為了自己有一天不管怎麼了都能順利做下去的準備。 隠す必要はもう無いので言うと、 VALSHEは今年の9月に始動する予定でした。 VALSHEとしての経験、ViCTiMとしての経験を詰めて。 已經不需要隱瞞了所以, VALSHE預定今年九月就會開始活動。 吸取作為VALSHE的經驗、作為ViCTiM的經驗。 ですがVALSHEが力を発揮できるならいまなんだと思います。 彼が帰ってくる日のために場所を守ること。 彼が必死で守ったVALSHEを潰させないこと。 彼が願ったとおり、止まらずに進んで、そして信じて待っていること。 この目的で、折れられるはずがありません。 要是要發揮VALSHE的力量的話正是現在。 在他回來之前守住這個地方。 不讓他拼命守護的VALSHE被擊潰。 照他所希望的,不停下腳步持續前進,然後相信著等待他。 因為這些目的,絕對不會被打倒。 自分の覚悟は固まりました。 自己的覺悟更穩固了。 「この出来事を、もう言わざるを得ないし、そもそもバルがファンの人たちに嘘をついたり、ごまかしたり絶対したくない事も、しない事も自分は一番知ってるから。」 「這件事情已經不得不說,再說要バル欺騙、呼巄粉絲們是バル絕對不想做也不會去做的,這件事自己比任何人都清楚。」 この言葉をminatoから受けて、いま自分はあった出来事をすべて話しています。 だけどそれだけではありません。 VALSHEから、ファンの皆さんにお願いしたい。 從minato那裡接受了這句話,現在自己把所有的事情說清楚。 但不光只是這樣。 從VALSHE這裡,對粉絲的大家有個請求。 いつも応援してくださる皆様、緊急事態です。 VALSHEと一緒にminatoを待ってあげてください。 必ず帰ってきます。絶対に帰ってきます。 一直支持著我的各位,這是緊急情況。 請和VALSHE一起等待minato回來。 一定會回來的。絕對會回來的。 この事態を受けて、VALSHEはVALSHEに戻ります。 理由は二つ、ViCTiMは、minatoがいなければ完成しないものだから。 そして、VALSHEが底力を出せる場所はVALSHEとしての活動ほか無いから。 因為這樣的事,VALSHE要回到VALSHE了。 理由有兩個,ViCTiM是少了minato就無法完成的東西。 然後要發揮VALSHE的實力的話只有身為VALSHE的活動了。 でも、正直辛いです。 いつ戻ってきても良いように前を向いて進むけど、一瞬でも気を抜くと、折れてしまいそうです。 但是,實際上非常痛苦。 雖然想讓他什麼時候回來都可以一般往前走,但只要一瞬間的鬆懈就會倒下。 VALSHEに力を貸してください。 今回は、一人では越えられそうにありません。 請借給VALSHE力量。 這次沒辦法單靠我一個人度過。 これからminatoが戻ってくるその日まで、自分の一世一代の強がりをはじめます。どうかその強がりに付き合ってください。 這之後直到minato回來為止,我要開始逞我這一輩子的強。請陪我一起逞強吧。 自分が応援してくださる皆さんに一番報告したくない出来事、だからこそ自分も必死で足掻きましたが、叶いませんでした。 本当に本当にごめんなさい。悔しい気持ち、辛い気持ち、悲しい気持ち、自分にぶつけて下さってかまいません。自分も同じ気持ちです。 でも、いまはminatoをゆっくり休ませてあげてください。 彼が彼自身のために音楽をしたい、作りたいと心からまた思える日まで。 自己最不想對支持著我的各位報告的事,因此我自己也拼命的掙扎,但失敗了。 真的真的很抱歉。感到後悔、痛苦、悲傷甚至是想要把我揍飛都沒關係。 我自己也是一樣的心情。 但現在請讓minato好好的休息。 直到他打從心底想為了自己創作音樂的那天來臨為止。 皆様のご理解と、ご協力をいただけると幸いです。 要是能獲得各位的理解跟合作就再好不過了。 これからminatoと培ってきたすべての経験を力に変えて、この出来事が無ければ作れなかったものを作ります。 意味のあるものを。 作らなければいけなかったから作ったものは絶対に聴かせないと約束します。 這之後會將和minato一起培育的所有經驗轉化為力量,會做出沒有這件事就無法做成的東西。 做出有意義的東西。 和各位約定好,絕對不會交出敷衍了事的作品的。 長くなってしまいましたが、 最後まで読んでくださりありがとうございました。 這麼長的篇幅, 感謝你們讀到最後。 一日でも早くminatoが戻ってくるよう願い、 本日、ViCTiM活動休止と、 VALSHE緊急復活を宣言します。 即使是一天也好,希望minato可以早點回來 今天,在此宣言ViCTiM活動休止與VALSHE緊急復活。 2016/04/07 VALSHE 我猶豫了一陣子這篇文章該不該翻。
最後我還是覺得......有必要翻譯這篇文章。 只是這次比起什麼文法什麼語順我比較注重的是讓他看起來像中文。 小細節可能稍微不同,但大致上就是這樣的意思沒有錯。 雖然我很愛VALSHE,但我並不想他以這樣的方式回來(´・ω・`) 我第一次讀這篇文章的時候有多心痛,巴魯應該是更多更多更多倍的心痛吧。 希望minato能早點好起來,希望巴魯可以度過這次的難關。 ※文章修飾感謝子拉
1 Comment
|
注意事項自我翻譯練習用。 文章列表VALSHE 歌詞翻譯清單
今年最後のブログ更新は長々しくいくー! 5周年完走、そして次のスタートへ トゥライ-ブラックボックス トゥライ-もうひとりの僕へ まじ娘-アマデウス 蛇足-追憶 蛇足-伝心∞アンチェインド いつも応援してくださる皆様へ Archives
November 2017
|